線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 16:18 - 《官話和合譯本》

手能拿蛇.若喝了甚麽毒物、也必不受害.手按病人、病人就必好了。

參見章節

更多版本

當代譯本

又能用手拿蛇,萬一喝了什麼毒物,也不會受害。他們把手按在病人身上,病人就能痊癒。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

手拿毒蛇或喝了任何致死的毒物不會受害、按手在人身上,病人會好轉。」〕 〔

參見章節

新譯本

用手握蛇,喝了甚麼毒物也不受害,手按病人就必好了。”

參見章節

中文標準譯本

對付蛇類;即使喝了致命的東西也絕不受害;按手在病人身上,病人就將痊癒。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」

參見章節

新標點和合本 神版

手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 16:18
21 交叉參考  

我又要呌你和女人彼此爲仇、你的後裔和女人的後裔、也彼此爲仇.女人的後裔要傷你的頭、你要傷他的脚跟。


你要踹在獅子和虺蛇的身上、踐踏少壯獅子和大蛇。


再三的求他說、我的小女兒快要死了、求你去按手在他身上、使他痊愈、得以活了。


我已經給你們權柄、可以踐踏蛇和蠍子、又勝過仇敵一切的能力、斷沒有甚麽能害你們。


甚至有人從保羅身上拿手巾、或圍裙、放在病人身上、病就退了、惡鬼也出去了。


彼得看見、就對百姓說、以色列人哪、爲甚麽把這事當作希奇呢.爲甚麽定睛看我們、以爲我們憑自己的能力和虔誠、使這人行走呢。


我們因信他的名、他的名便呌你們所看見所認識的這人、健壯了.正是他所賜的信心、呌這人在你們衆人面前全然好了。


你們衆人、和以色列百姓、都當知道、站在你們面前的這人得痊愈、是因你們所釘十字架、上帝呌他從死裏復活的、拿撒勒人耶穌基督的名。


原來藉着神蹟醫好的那人、有四十多歲了。


彼得對他說、以尼雅、耶穌基督醫好你了.起來、收拾你的褥子.他就立刻起來了。


賜平安的上帝、快要將撒但踐踏在你們脚下。願我主耶穌基督的恩、常和你們同在。○


又有一人蒙這位聖靈賜他信心.還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜.