線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 1:25 - 《官話和合譯本》

耶穌責備他說、不要作聲、從這人身上出來罷。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌責備牠說:「住口,從他身上出來!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻責斥他說:「閉口!並且從這人身上出來!」

參見章節

新譯本

耶穌斥責他說:“住口!從他身上出來!”

參見章節

中文標準譯本

耶穌斥責汙靈說:「住口!從這個人裡面出來!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 1:25
10 交叉參考  

但上帝對惡人說、你怎敢傳說我的律例、口中題到我的約呢.


他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們說、你們要小心、不可呌人知道。


拿撒勒人耶穌、我們與你有甚麽相干、你來滅我們麽.我知道你是誰、乃是上帝的聖者。


汚鬼呌那人抽了一陣瘋、大聲喊呌、就出來了。


耶穌治好了許多害各樣病的人、又趕出許多鬼、不許鬼說話、因爲鬼認識他。


耶穌看見衆人都跑上來、就斥責那汚鬼、說、你這聾啞的鬼、我吩咐你從他裏頭出來、再不要進去。


耶穌責備他說、不要作聲、從這人身上出來罷.鬼把那人摔倒在衆人中間、就出來了、卻也沒有害他。


又有鬼從好些人身上出來、喊着說、你是上帝的兒子。耶穌斥責他們、不許他們說話、因爲他們知道他是基督。○


他跟隨保羅和我們、喊着說、這些人是至高上帝的僕人、對你們傳說救人的道。