線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:6 - 《官話和合譯本》

你們定了義人的罪、把他殺害、他也不抵擋你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

義人並沒有對抗你們,你們卻將他們定罪並殺害。

參見章節

新譯本

你們把義人定罪殺害,但他並沒有反抗。

參見章節

中文標準譯本

你們把義人定了罪、把他殺害了,他沒有抗拒你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。

參見章節

和合本修訂版

你們定了義人的罪,把他殺害,他沒有抵抗你們。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:6
24 交叉參考  

他們因受賄賂、就稱惡人爲義、將義人的義奪去。○


他被欺壓、在受苦的時候卻不開口.他像羊羔被牽到宰殺之地、又像羊在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口.


不料、園戶看見他兒子、就彼此說、這是承受產業的.來罷、我們殺他、佔他的產業。


祭司長和長老、挑唆衆人、求釋放巴拉巴、除滅耶穌。


只是我告訴你們、不要與惡人作對.有人打你的右臉、連左臉也轉過來由他打。


他又說、我們祖宗的上帝、揀選了你、呌你明白他的旨意、又得見那義者、聽他口中所出的聲音。


那一個先知、不是你們祖宗逼迫呢.他們也把豫先傳說那義者要來的人殺了.如今你們又把那義者賣了、殺了。


他所念的那段經、說、『他像羊被牽到宰殺之地、又像羊羔在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口。


只是義人必因信得生、他若退後、我心裏就不喜歡他。』


你們反倒羞辱貧窮人。那富足人豈不是欺壓你們、拉你們到公堂去麽。


你們貪戀、還是得不着.你們殺害嫉妒、又鬭毆爭戰、也不能得.你們得不着、是因爲你們不求。


若是義人僅僅得救、那不虔敬和犯罪的人、將有何地可站呢。