線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 6:7 - 《官話和合譯本》

所以這些人必在被擄的人中首先被擄.舒身的人荒宴之樂必消滅了。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,你們要首先被擄, 你們的宴樂將從此消逝!

參見章節

新譯本

因此,你們將是最先被擄去的人, 宴樂享受的日子必要消逝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以這些人必在被擄的人中首先被擄; 舒身的人荒宴之樂必消滅了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以這些人必在被擄的人中首先被擄; 舒身的人荒宴之樂必消滅了。

參見章節

和合本修訂版

所以,現在這些人必首先被擄, 逍遙的歡宴必消失。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,你們要首先被放逐;你們放蕩宴樂的生活也就此結束了。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 6:7
17 交叉參考  

我若在王眼前蒙恩、王若願意賜我所要的、准我所求的、就請王帶着哈曼再赴我所要豫備的筵席.明日我必照王所問的說明。


我心慌張、驚恐威嚇我、我所羨慕的黃昏、變爲我的戰兢。


擊鼓之樂止息、宴樂人的聲音完畢、彈琴之樂也止息了。


當夜迦勒底王伯沙撒被殺.


你們各人必從破口直往前行、投入哈門.這是耶和華說的。


所以我要把你們擄到大馬色以外.這是耶和華名爲萬軍之上帝說的。


不要往伯特利尋求、不要進入吉甲、不要過到別是巴.因爲吉甲必被擄掠、伯特利也必歸於無有。


因爲阿摩司如此說、耶羅波安必被刀殺、以色列民定被擄去離開本地。


所以耶和華如此說、你的妻子必在城中作妓女、你的兒女必倒在刀下、你的地必有人用繩子量了分取.你自己必死在汚穢之地、以色列民定被擄去離開本地。


你們像叢雜的荆棘、像喝醉了的人、又如枯亁的碎稭全然燒滅。


他們要倒在刀下、又被擄到各國去.耶路撒冷要被外邦人踐踏、直到外邦人的日期滿了。


你生兒養女、卻不算是你的、因爲必被擄去。