線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 5:25 - 《官話和合譯本》

以色列家阿、你們在曠野四十年、豈是將祭物和供物獻給我呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列家啊, 在曠野的四十年間, 你們向我獻過祭物和供物嗎?

參見章節

新譯本

以色列家啊!你們在曠野四十年, 有獻燔祭和素祭給我嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,豈是將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

新標點和合本 神版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,豈是將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

和合本修訂版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,何嘗將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「以色列人哪,在曠野的那四十年間,你們何嘗獻牲祭或供物給我!

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 5:25
12 交叉參考  

他們雖然鑄了一隻牛犢、彼此說、這是領你出埃及的神、因而大大惹動你的怒氣.


在曠野四十年、你養育他們、他們就一無所缺.衣服沒有穿破、脚也沒有腫。


因爲他們厭棄我的典章、不順從我的律例、干犯我的安息日.他們的心隨從自己的偶像。


因爲他們不遵行我的典章竟厭棄我的律例干犯我的安息日眼目仰望他們父親的偶像。


他們卻悖逆我、不肯聽從我、不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物、不離棄埃及的偶像.我就說、我要將我的忿怒傾在他們身上、在埃及地向他們成就我怒中所定的。


他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔.這要作他們世世代代永遠的定例。○


你要宣告國內的衆民、和祭司、說、你們這七十年在五月七月禁食悲哀、豈是絲毫向我禁食麽.


現在你們要敬畏耶和華、誠心實意的事奉他.將你們列祖在大河那邊和在埃及所事奉的神除掉、去事奉耶和華.