線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路得記 1:11 - 《官話和合譯本》

拿俄米說、我女兒們哪、回去罷、爲何要跟我去呢、我還能生子作你們的丈夫麽.

參見章節

更多版本

當代譯本

拿俄米說:「我的女兒啊,回娘家去吧!為什麼要跟我去呢?難道我還能生兒子做你們的丈夫嗎?

參見章節

新譯本

拿俄米說:“我女兒啊,你們回去吧,為甚麼要跟我去呢?我肚子裡還有兒子作你們的丈夫嗎?

參見章節

中文標準譯本

娜娥米說:「我的女兒們哪,回去吧!為什麼要與我一起走呢?難道我腹中還有兒子將來可以作你們的丈夫嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子作你們的丈夫嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子作你們的丈夫嗎?

參見章節

和合本修訂版

拿娥米說:「我的女兒啊,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生兒子作你們的丈夫嗎?

參見章節
其他翻譯



路得記 1:11
5 交叉參考  

猶大心裏說、恐怕示拉也死、像他兩個哥哥一樣、就對他兒婦他瑪說、你去、在你父親家裏守寡、等我兒子示拉長大.他瑪就回去住在他父親家裏。○


俄南知道生子不歸自己、所以同房的時候、便遺在地、免得給他哥哥留後。


弟兄同居、若死了一個沒有兒子、死人的妻不可出嫁外人他丈夫的兄弟當盡弟兄的本分娶他爲妻與他同房。


說、不然、我們必與你一同回你本國去。


我女兒們哪、回去罷、我年紀老邁、不能再有丈夫、卽或說、我還有指望、今夜有丈夫可以生子.