線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:25 - 《官話和合譯本》

那人當衆人面前、立刻起來、拿着他所躺臥的褥子回家去、歸榮耀與上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人立刻當眾站了起來,拿起他躺臥的擔架回家去了,不住地讚美上帝。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人立刻在他們面前站了起來,拿起自己所躺的床舖,一路讚頌著上帝,回家去了。

參見章節

新譯本

那人立刻當眾起來,拿著他躺過的床,頌讚 神,回家去了。

參見章節

中文標準譯本

那個人立刻在大家面前站了起來,拿起他所躺的床榻回家去,一路上榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人當眾人面前立刻起來,拿着他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀與上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

那人當眾人面前立刻起來,拿着他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀與神。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:25
12 交叉參考  

上帝說、要有光、就有了光。


因爲他說有、就有.命立、就立。


凡以感謝獻上爲祭的、便是榮耀我.那按正路而行的、我必使他得着我的救恩。


衆人看見都驚奇、就歸榮耀與上帝.因爲他將這樣的權柄賜給人。


那人就起來、立刻拿着褥子、當衆人面前出去了.以致衆人都驚奇、歸榮耀與上帝說、我們從來沒有見過這樣的事。


於是用兩隻手按着他.他立刻直起腰來、就歸榮耀與上帝。


瞎子立刻看見了、就跟隨耶穌、一路歸榮耀與上帝.衆人看見這事、也讚美上帝。


耶穌伸手摸他說、我肯、你潔淨了罷.大痳瘋立刻就離了他的身。


所以法利賽人第二次呌了那從前瞎眼的人來、對他說、你該將榮耀歸給上帝.我們知道這人是個罪人。