線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:21 - 《官話和合譯本》

人也不得說、看哪、在這裏.看哪、在那裏.因爲上帝的國就在你們心裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

沒有人能說,『看啊,上帝的國在這裡!』或說,『在那裡!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人也不能說:『看哪,它在這裏!』或說:『它在那裏!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

新譯本

人不能說:‘看哪!在這裡’,或說:‘在那裡’;因為 神的國就在你們裡面。”

參見章節

中文標準譯本

沒有人能說『看,在這裡!』或『在那裡!』因為看哪,神的國就在你們中間。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為上帝的國就在你們心裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為神的國就在你們心裏。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:21
10 交叉參考  

我若靠着上帝的靈趕鬼、這就是上帝的國臨到你們了。


那時若有人對你們說、看哪、基督在這裏.或說、基督在那裏.你們不要信。


人將要對你們說、看哪、在那裏.看哪、在這裏.你們不要出去、也不要跟隨他們.


耶穌說、你們要謹愼、不要受迷惑.因爲將來有好些人冒我的名來、說、我是基督.又說、時候近了.你們不要跟從他們。


約翰回答說、我是用水施洗、但有一位站在你們中間、是你們不認識的、


耶穌回答說、我的國不屬這世界.我的國若屬這世界、我的臣僕必要爭戰、使我不至於被交給猶太人.只是我的國不屬這世界。


因爲上帝的國、不在乎喫喝、只在乎公義、和平、並聖靈中的喜樂。


上帝願意呌他們知道、這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀.就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望.