線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 67:2 - 《官話和合譯本》

好呌世界得知你的道路、萬國得知你的救恩。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,普世都會知道你的道路, 萬國都會知道你的救恩。

參見章節

新譯本

好使全地得知你的道路, 萬國得知你的救恩。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你的道路就顯明在地上, 你的救恩就顯明在萬國中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好叫世界得知你的道路, 萬國得知你的救恩。

參見章節

新標點和合本 神版

好叫世界得知你的道路, 萬國得知你的救恩。

參見章節

和合本修訂版

好讓全地得知你的道路, 萬國得知你的救恩。

參見章節
其他翻譯



詩篇 67:2
19 交叉參考  

因爲他向我們大施慈愛.耶和華的誠實、存到永遠。你們要讚美耶和華。


你使我心裏快樂、勝過那豐收五穀新酒的人。


我的仇敵用惡言議論我、說、他幾時死、他的名纔滅亡呢。


我的心哪、你爲何憂悶、爲何在我裏面煩躁.應當仰望上帝.因我還要稱讚他.他是我臉上的光榮、是我的上帝。


現在他說、你作我的僕人、使雅各衆支派復興、使以色列中得保全的歸回、尚爲小事、我還要使你作外邦人的光、呌你施行我的救恩、直到地極。


耶和華在萬國眼前露出聖臂.地極的人都看見我們上帝的救恩了。


我們的上帝阿、現在求你垂聽僕人的祈禱懇求、爲自己使臉光照你荒涼的聖所。


所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉父子聖靈的名、給他們施洗.


凡有血氣的、都要見上帝的救恩。』○


說、你這充滿各樣詭詐奸惡、魔鬼的兒子、衆善的仇敵、你混亂主的正道還不止住麽。


這人已經在主的道上受了教訓、心裏火熱、將耶穌的事、詳細講論教訓人.只是他單曉得約翰的洗禮。


我也曾逼迫奉這道的人、直到死地、無論男女都鎖拿下監。


那時猶太、加利利、撒瑪利亞、各處的教會都得平安、被建立.凡事敬畏主、蒙聖靈的安慰、人數就增多了。


因爲上帝救衆人的恩典、已經顯明出來、