線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 127:5 - 《官話和合譯本》

箭袋充滿的人、便爲有福.他們在城門口、和仇敵說話的時候、必不至於羞愧。

參見章節

更多版本

當代譯本

袋中裝滿了箭的人有福了! 他們在城門與仇敵爭論時, 必不致蒙羞。

參見章節

新譯本

箭袋裝滿了箭的人是有福的, 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。

參見章節

中文標準譯本

箭袋滿滿的人,是蒙福的! 他們即使在城門口與仇敵說話, 也不致蒙羞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。

參見章節

新標點和合本 神版

箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。

參見章節

和合本修訂版

箭袋充滿的人有福了! 他們在城門口和仇敵爭論時必不蒙羞。

參見章節
其他翻譯



詩篇 127:5
6 交叉參考  

約瑟得見以法蓮第三代的子孫.瑪拿西的孫子瑪吉的兒子、也養在約瑟的膝上。


他生了七個兒子、三個女兒.


他的兒女、遠離穩妥的地步、在城門口被壓、並無人搭救。


這位上帝、就是那爲我伸寃、使衆民服在我以下的。


我兒、你要作智慧人、好呌我的心歡喜、使我可以回答那譏誚我的人。