線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:19 - 《官話和合譯本》

我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們、呌我知道你們的事、心裏就得着安慰。

參見章節

更多版本

當代譯本

靠著主耶穌,我希望儘快派提摩太去你們那裡,好知道你們的近況,使我也感到欣慰。

參見章節

新譯本

我靠著主耶穌,希望不久就會差提摩太到你們那裡去,使我們知道你們的情況,可以得到鼓勵。

參見章節

中文標準譯本

我在主耶穌裡,希望不久能派提摩太到你們那裡去,好讓我也知道有關你們的事,可以心情愉快。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。

參見章節

新標點和合本 神版

我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。

參見章節

和合本修訂版

我靠主耶穌希望很快能差提摩太去見你們,好讓我知道你們的事而心裏得著安慰。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:19
22 交叉參考  

耶和華如此說、倚靠人血肉的膀臂、心中離棄耶和華的、那人有禍了.


外邦人都要仰望他的名。』


保羅來到特庇、又到路司得.在那裏有一個門徒、名呌提摩太、是信主之猶太婦人的兒子、他父親卻是希利尼人。


又有以賽亞說、『將來有耶西的根、就是那興起來要治理外邦的.外邦人要仰望他。』


與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。


因此我已打發提摩太到你們那裏去.他在主裏面、是我所親愛有忠心的兒子.他必題醒你們、記念我在基督裏怎樣行事、在各處各教會中怎樣教導人。


你們旣聽見眞理的道、就是那呌你們得救的福音、也信了基督、旣然信他、就受了所應許的聖靈爲印記.


基督耶穌的僕人保羅、和提摩太、寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的衆聖徒、和諸位監督、諸位執事.


你們也要照樣喜樂、並且與我一同喜樂。


所以我越發急速打發他去、呌你們再見他、就可以喜樂、我也可以少些憂愁。


打發我們的兄弟在基督福音上作上帝執事的提摩太前去、堅固你們、並在你們所信的道上勸慰你們.


爲此我旣不能再忍、就打發人去、要曉得你們的信心如何、恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們、呌我們的勞苦歸於徒然。


弟兄們、我們該爲你們常常感謝上帝、這本是合宜的.因你們的信心格外增長、並且你們衆人彼此相愛的心也都充足.


爲這緣故、我也受這些苦難.然而我不以爲恥.因爲知道我所信的是誰、也深信他能保全我所交付他的、直到那日。


你們只當說、主若願意、我們就可以活着、也可以作這事、或作那事。


你們也因着他、信那呌他從死裏復活、又給他榮耀的上帝、呌你們的信心、和盼望、都在於上帝。