線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:25 - 《官話和合譯本》

我旣然這樣深信、就知道仍要住在世間、且與你們衆人同住、使你們在所信的道上、又長進又喜樂.

參見章節

更多版本

當代譯本

我既然對此深信不疑,就知道自己仍要活下去,繼續跟你們在一起,好使你們在信仰上又長進又充滿喜樂。

參見章節

新譯本

我既然這樣深信,就知道還要活下去,並且要繼續和你們大家在一起,使你們在信心上有長進,有喜樂,

參見章節

中文標準譯本

既然我深信這一點,就知道我會活下去,並且將繼續和你們大家在一起,好使你們在信仰上有長進、有喜樂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節

新標點和合本 神版

我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節

和合本修訂版

既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:25
17 交叉參考  

上帝已經指着他的聖潔說、我要歡樂.我要分開示劍、丈量疎割谷。


但我巳經爲你祈求、呌你不至於失了信心.你回頭以後、要堅固你的弟兄。


他到了那裏、看見上帝所賜的恩就歡喜、勸勉衆人、立定心志、恆久靠主。


堅固門徒的心、勸他們恆守所信的道.又說、我們進入上帝的國、必須經歷許多艱難。


我素常在你們中間來往、傳講上帝國的道、如今我曉得你們以後都不得再見我的面了。


但願使人有盼望的上帝、因信、將諸般的喜樂平安、充滿你們的心、使你們藉着聖靈的能力、大有盼望。


除了基督藉我作的那些事、我甚麽都不敢題.只題他藉我言語作爲、用神蹟奇事的能力、並聖靈的能力、使外邦人順服.


我也曉得去的時候、必帶着基督豐盛的恩典而去。


我們又藉着他、因信得進入現在所站的這恩典中、並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。


我們並不是轄管你們的信心、乃是幫助你們的快樂.因爲你們憑信纔站立得住。


然而我在肉身活着、爲你們更是要緊的。


但我靠着主自信我也必快去。


此外你還要給我豫備住處、因爲我盼望藉着你們的禱告、必蒙恩到你們那裏去。○


你們雖然沒有見過他、卻是愛他.如今雖不得看見、卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂.