線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 4:26 - 《官話和合譯本》

我觀看、不料、肥田變爲荒地、一切城邑在耶和華面前、因他的烈怒、都被拆毀。○

參見章節

更多版本

當代譯本

我四下觀看,只見良田變荒野, 城邑都在耶和華的烈怒下淪為廢墟。

參見章節

新譯本

我觀看,肥美田園變為荒野; 在耶和華面前,就是在他烈怒之下, 所有的城市都被拆毀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我觀看,不料,肥田變為荒地; 一切城邑在耶和華面前, 因他的烈怒都被拆毀。

參見章節

新標點和合本 神版

我觀看,不料,肥田變為荒地; 一切城邑在耶和華面前, 因他的烈怒都被拆毀。

參見章節

和合本修訂版

我觀看,看哪,肥田變為荒地; 所有城鎮在耶和華面前, 因他的烈怒都被拆毀。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

良田變成荒野; 城市有如土堆, 因為上主傾下他的烈怒。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 4:26
15 交叉參考  

使肥地變爲鹼地.這都因其間居民的罪惡。


惟獨你是可畏的.你怒氣一發、誰能在你面前站得住呢。


他們種的是麥子、收的是荆棘.勞勞苦苦、卻毫無益處.因耶和華的烈怒、你們必爲自己的土產羞愧。


這地悲哀、通國的青草枯亁、要到幾時呢.因其上居民的惡行、牲畜和飛鳥都滅絕了.他們曾說、他看不見我們的結局。


這全地必然荒涼、令人驚駭.這些國民要服事巴比倫王七十年。


那時、我必使猶大城邑中、和耶路撒冷街上、歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音、都止息了.因爲地必成爲荒塲。


我要爲山嶺哭泣悲哀、爲曠野的草塲揚聲哀號、因爲都已亁焦、甚至無人經過.人也聽不見牲畜鳴呌.空中的飛鳥、和地上的野獸、都已逃去。


耶和華丟棄自己的祭壇、憎惡自己的聖所、將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷、像在聖會之日一樣。


我要使你們的城邑變爲荒涼、使你們的衆聖所成爲荒塲.我也不聞你們馨香的香氣。


所以因你們的緣故、錫安必被耕種像一塊田、耶路撒冷必變爲亂堆、這殿的山必像叢林的高處。


當耶和華發怒的日子、他們的金銀不能救他們.他的忿怒如火、必燒滅全地、毀滅這地的一切居民、而且大大毀滅。