線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 27:13 - 《官話和合譯本》

你和你的百姓、爲何要因刀劍、飢荒、瘟疫死亡、正如耶和華論到不服事巴比倫王的那國說的話呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

你和你的人民何必死於刀劍、饑荒和瘟疫呢?耶和華要降這些災難給不肯臣服於巴比倫王的國家。

參見章節

新譯本

你和你的人民為甚麼要因刀劍、饑荒和瘟疫而死,正如耶和華論到不肯服事巴比倫王的國家所說的一樣呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你和你的百姓為何要因刀劍、饑荒、瘟疫死亡,正如耶和華論到不服事巴比倫王的那國說的話呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你和你的百姓為何要因刀劍、饑荒、瘟疫死亡,正如耶和華論到不服事巴比倫王的那國說的話呢?

參見章節

和合本修訂版

你和你的百姓何必因刀劍、饑荒、瘟疫而死亡,像耶和華所論不肯服事巴比倫王的國家呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你跟你的人民何必招惹戰禍、饑荒,和瘟疫而死呢?上主明明說過,哪一國不肯臣服巴比倫王,那一國就會招來這些災難。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 27:13
11 交叉參考  

得罪我的、卻害了自己的性命.恨惡我的、都喜愛死亡。


並且你因自己的罪、必失去我所賜給你的產業.我也必使你在你所不認識的地上、服事你的仇敵、因爲你使我怒中起火、直燒到永遠。


我必使他們交出來、在天下萬國中拋來拋去、遭遇災禍、在我趕逐他們到的各處、成爲凌辱、笑談、譏刺、咒詛。


無論那一邦、那一國、不肯服事這巴比倫王尼布甲尼撒、也不把頸項放在巴比倫王的軛下我必用刀劍飢荒、瘟疫、刑罰那邦、直到我藉巴比倫王的手、將他們毀滅.這是耶和華說的。


耶和華如此說、住在這城裏的、必遭刀劍、飢荒、瘟疫而死.但出去歸降迦勒底人的、必得存活、就是以自己命爲掠物的、必得存活。


耶利米說、迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話.這樣、你必得好處、你的命也必存活。


人必將你的后妃、和你的兒女、帶到迦勒底人那裏.你也不得脫離他們的手、必被巴比倫王的手捉住.你也必使這城被火焚燒。


主耶和華如此說、我將這四樣大災、就是刀劍、飢荒、惡獸、瘟疫、降在耶路撒冷、將人與牲畜從其中剪除、豈不更重麽。


義人若轉離義行而作罪孽、照着惡人所行一切可憎的事而行、他豈能存活麽.他所行的一切義、都不被記念、他必因所犯的罪所行的惡死亡。


你們要將所犯的一切罪過、盡行拋棄、自作一個新心、和新靈.以色列家阿、你們何必死亡呢。


你對他們說、主耶和華說、我指着我的永生起誓、我斷不喜悅惡人死亡.惟喜悅惡人轉離所行的道而活.以色列家阿、你們轉回、轉回罷、離開惡道.何必死亡呢。