線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 23:7 - 《官話和合譯本》

耶和華說、日子將到、人必不再指着那領以色列人從埃及地上來永生的耶和華起誓.

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華說:「看啊,時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓,

參見章節

新譯本

“因此,看哪!日子快到,人不再指著那領以色列人從埃及地上來的永活的耶和華起誓,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華說:「日子將到,人必不再指着那領以色列人從埃及地上來永生的耶和華起誓,

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華說:「日子將到,人必不再指着那領以色列人從埃及地上來永生的耶和華起誓,

參見章節

和合本修訂版

「看哪,日子將到,人必不再指著那領以色列人從埃及地上來的永生耶和華起誓。這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說:「瞧吧,時候將到,人發誓的時候不再說:『我指著那帶領以色列人出埃及的永生上主發誓』,

參見章節
其他翻譯



耶利米書 23:7
9 交叉參考  

當那日、主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的、就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬、並衆海島所剩下的。


不要害怕、因我與你同在.我必領你的後裔從東方來、又從西方招聚你。


我要將我羊羣中所餘剩的、從我趕他們到的各國內、招聚出來、領他們歸回本圈、他們也必生養衆多。


耶和華說、日子將到、我要使我的百姓以色列、和猶大被擄的人歸回.我也要使他們回到我所賜給他們列祖之地、他們就得這地爲業.這是耶和華說的。


你們旣然奪取我的金銀、又將我可愛的寶物帶入你們宮殿、


耶和華說、我要把奇事顯給他們看、好像出埃及地的時候一樣。