線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 22:12 - 《官話和合譯本》

卻要死在被擄去的地方、必不得再見這地。

參見章節

更多版本

當代譯本

客死流亡之地,永別故土。」

參見章節

新譯本

因為他要死在被擄去的地方,不得再見這地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節

新標點和合本 神版

卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節

和合本修訂版

卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他要死在流亡的地方,不能再看見這土地。」

參見章節
其他翻譯



耶利米書 22:12
6 交叉參考  

約西亞年間、埃及王法老   尼哥上到伯拉河、攻擊亞述王.約西亞王去抵擋他.埃及王遇見約西亞在米吉多、就殺了他。


法老   尼哥立約西亞的兒子以利亞敬接續他父親約西亞作王、給他改名呌約雅敬、卻將約哈斯帶到埃及、他就死在那裏。


所以耶和華論到猶大王約西亞的兒子約雅敬、如此說、人必不爲他舉哀、說、哀哉、我的哥哥.或說、哀哉、我的姐姐.也不爲他舉哀、說、哀哉、我的主.或說、哀哉、我主的榮華。


但心中甚想歸回之地、必不得歸回。


萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、我怎樣將我的怒氣和忿怒傾在耶路撒冷的居民身上、你們進入埃及的時候、我也必照樣將我的忿怒傾在你們身上、以致你們令人辱駡、驚駭、咒詛、羞辱、你們不得再見這地方。


你們要在列邦中滅亡.仇敵之地要吞喫你們。