線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 19:12 - 《官話和合譯本》

耶和華說、我必向這地方、和其中的居民如此行、使這城與陀斐特一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

我必這樣懲罰這城和其中的居民,使這城像陀斐特一樣。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

我必照樣對待這地方和這地方的居民,使這城像陀斐特一樣。’這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華說:我必向這地方和其中的居民如此行,使這城與陀斐特一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華說:我必向這地方和其中的居民如此行,使這城與陀斐特一樣。

參見章節

和合本修訂版

我必向這地方和其中的居民如此行,使這城與陀斐特一樣。這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要照樣對付這城和這裡的居民,使這城變成陀斐特。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 19:12
4 交叉參考  

他一發聲、空中便有多水激動.他使雲霧從地極上騰.他造電隨雨而閃、從他府庫中帶出風來。


我好堅定向你們列祖所起的誓、給他們流奶與蜜之地、正如今日一樣。我就回答說、耶和華阿、阿們。


對他們說、萬軍之耶和華如此說、我要照樣打碎這民、和這城、正如人打碎窰匠的瓦器、以致不能再囫圇.並且人要在陀斐特葬埋屍首、甚至無處可葬。


耶路撒冷的房屋、和猶大君王的宮殿、是已經被玷汚的、就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋、都必與陀斐特一樣。○