線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 10:18 - 《官話和合譯本》

因爲耶和華如此說、這時候、我必將此地的居民、好像用機弦甩出去、又必加害在他們身上、使他們覺悟。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為耶和華說: 「看啊,這次我要把這地方的居民拋出去, 使他們苦不堪言方肯覺悟。」

參見章節

新譯本

因為耶和華這樣說: “看哪!在這時候, 我要把這地的居民投擲出去; 又使他們受困苦, 以致他們被壓倒。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為耶和華如此說: 這時候,我必將此地的居民, 好像用機弦甩出去, 又必加害在他們身上, 使他們覺悟。

參見章節

新標點和合本 神版

因為耶和華如此說: 這時候,我必將此地的居民, 好像用機弦甩出去, 又必加害在他們身上, 使他們覺悟。

參見章節

和合本修訂版

因為耶和華如此說: 「看哪,這一次,我必將此地的居民拋出去, 又必加害他們, 使他們覺悟。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主要把你們拋出這土地;他要把你們壓得粉碎,連一個殘存的也沒有。上主這樣宣布了。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 10:18
11 交叉參考  

看哪、耶和華必像大有力的人、將你緊緊纏裹、竭力拋去。


所以我必將你們從這地趕出、直趕到你們和你們列祖素不認識的地.你們在那裏必晝夜事奉別神.因爲我必不向你們施恩。


我也必將你、和生你的母親、趕到別國、並不是你們生的地方、你們必死在那裏.


耶和華的怒氣必不轉消、直到他心中所擬定的成就了、末後的日子你們要全然明白。


他們必知道我是耶和華.我說要使這災禍臨到他們身上、並非空話。


我必使災禍臨到人身上、使他們行走如同瞎眼的、因爲得罪了我.他們的血、必倒出如灰塵、他們的肉、必拋棄如糞土。


只是我的言語和律例、就是所吩咐我僕人衆先知的、豈不臨到你們列祖麽.他們就回頭、說、萬軍之耶和華定意按我們的行動作爲向我們怎樣行、他已照樣行了。


他們必將你困在你各城裏、直到你所倚靠高大堅固的城牆、都被攻塌.他們必將你困在耶和華你上帝所賜你遍地的各城裏。


雖有人起來追逼你、尋索你的性命、你的性命卻在耶和華你的上帝那裏蒙保護、如包裹寶器一樣.你仇敵的性命、耶和華必拋去、如用機弦甩石一樣。