線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:48 - 《官話和合譯本》

因我衆民遭的毀滅、我就眼淚下流如河。

參見章節

更多版本

當代譯本

因同胞被毀滅,我淚流成河。

參見章節

新譯本

我的眼淚像江河流下,都因我的人民的滅亡。

參見章節

中文標準譯本

我的眼睛淚流成河, 因為我的子民敗亡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我眾民遭的毀滅, 我就眼淚下流如河。

參見章節

新標點和合本 神版

因我眾民遭的毀滅, 我就眼淚下流如河。

參見章節

和合本修訂版

因我百姓遭毀滅, 我的眼睛淚流成河。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:48
11 交叉參考  

我的眼淚下流成河、因爲他們不守你的律法。


我們曾在巴比倫的河邊坐下、一追想錫安就哭了。


你們若不聽這話、我必因你們的驕傲、在暗地哭泣.我眼必痛哭流淚、因爲耶和華的羣衆被擄去了。


你要將這話對他們說、願我眼淚汪汪、晝夜不息.因爲我百姓受了裂口破壞的大傷。


我的肺腑阿、我的肺腑阿、我心疼痛.我心在我裏面、煩躁不安.我不能靜默不言.因爲我已經聽見角聲、和打仗的喊聲。


但願我的頭爲水、我的眼爲淚的泉源、我好爲我百姓中被殺的人、晝夜哭泣。


呌他們速速爲我們舉哀、使我們眼淚汪汪、使我們的眼皮湧出水來。


我因這些事哭泣.我眼淚汪汪.因爲那當安慰我、救我性命的、離我甚遠.我的兒女孤苦、因爲仇敵得了勝。


我眼中流淚、以致失明.我的心腸擾亂、肝膽塗地.都因我衆民遭毀滅、又因孩童和喫奶的在城內街上發昏.


錫安民的心哀求主.錫安的城牆阿、願你流淚如河、晝夜不息.願你眼中的瞳人、淚流不止。