線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:39 - 《官話和合譯本》

活人因自己的罪受罰、爲何發怨言呢。○

參見章節

更多版本

當代譯本

世人因自己的罪受罰, 又何必怨天尤人呢?

參見章節

新譯本

人活在世上,因自己的罪受懲罰,為甚麼發怨言呢?

參見章節

中文標準譯本

人——活著的人因自己的罪過受懲罰, 為什麼發怨言呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

活人因自己的罪受罰, 為何發怨言呢?

參見章節

新標點和合本 神版

活人因自己的罪受罰, 為何發怨言呢?

參見章節

和合本修訂版

人都有自己的罪, 活人有甚麼好發怨言的呢?

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:39
27 交叉參考  

以利沙對以色列王說、我與你何干.去問你父親的先知、和你母親的先知罷。以色列王對他說、不要這樣說、耶和華招聚我們這三王、乃要交在摩押人的手裏。


那時以利沙正坐在家中、長老也與他同坐.王打發一個伺候他的人去.他還沒有到、以利沙對長老說、你們看這兇手之子、打發人來斬我的頭.你們看着使者來到、就關上門、用門將他推出去.在他後頭不是有他主人脚步的響聲麽。


正說話的時候、使者來到.王也到了、說、這災禍是從耶和華那裏來的.我何必再仰望耶和華呢。


上帝阿、我們因自己的惡行和大罪、遭遇了這一切的事、並且你刑罰我們輕於我們罪所當得的、又給我們留下這些人.


並將智慧的奧秘指示你.他有諸般的智識。所以當知道上帝追討你、比你罪孽該得的還少。○


使你的靈反對上帝、也任你的口發這言語。


愚妄人因自己的過犯、和自己的罪孽、便受苦楚。


人的愚昧、傾敗他的道.他的心也抱怨耶和華。


你的衆子發昏、在各市口上躺臥、好像黃羊在網羅之中.都滿了耶和華的忿怒、你上帝的斥責。○


民說、禍哉、我受損傷.我的傷痕、極其重大.我卻說、這眞是我的痛苦、必須忍受。


你爲何因損傷哀號呢、你的痛苦無法醫治、我因你的罪孽甚大、罪惡衆多、曾將這些加在你身上。


我們不至消滅、是出於耶和華諸般的慈愛、是因他的憐憫、不至斷絕。


我所以行事與他們反對、把他們帶到仇敵之地.那時他們未受割禮的心、若謙卑了、他們也服了罪孽的刑罰、


他們離開這地、地在荒廢無人的時候、就要享受安息.並且他們要服罪孽的刑罰、因爲他們厭棄了我的典章、心中厭惡了我的律例。


我要忍受耶和華的惱怒.因我得罪了他.直等他爲我辨屈、爲我伸寃.他必領我到光明中、我必得見他的公義。


摩西對耶和華說、你爲何苦待僕人、我爲何不在你眼前蒙恩、竟把這管理百姓的重任加在我身上呢。


第二天、以色列全會衆都向摩西   亞倫發怨言、說、你們殺了耶和華的百姓了。


以色列人對摩西說、我們死喇、我們滅亡喇、都滅亡喇。


人被大熱所烤、就褻瀆那有權掌管這些災的上帝之名、並不悔改將榮耀歸給上帝。