線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:29 - 《官話和合譯本》

他當口貼塵埃、或者有指望。

參見章節

更多版本

當代譯本

要謙卑地臉伏於地, 或許還有希望。

參見章節

新譯本

他要把自己的口埋於塵土中,或者還有盼望。

參見章節

中文標準譯本

願他的口貼於塵土, 或許還有盼望;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他當口貼塵埃, 或者有指望。

參見章節

新標點和合本 神版

他當口貼塵埃, 或者有指望。

參見章節

和合本修訂版

讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:29
12 交叉參考  

他在急難的時候、就懇求耶和華他的上帝、且在他列祖的上帝面前極其自卑。


我縫麻布在我皮膚上、把我的角放在塵土中。


我是卑賤的.我用甚麽回答你呢.只好用手摀口。


耶和華說、你末後必有指望、你的兒女必回到自己的境界。


好使你在我赦免你一切所行的時候、心裏追念自覺抱愧、又因你的羞辱就不再開口.這是主耶和華說的。


或者他轉意後悔、留下餘福、就是留下獻給耶和華你們上帝的素祭、和奠祭、也未可知。


或者上帝轉意後悔、不發烈怒、使我們不至滅亡、也未可知。


世上遵守耶和華典章的謙卑人哪、你們都當尋求耶和華.當尋求公義謙卑、或者在耶和華發怒的日子、可以隱藏起來。


那稅吏遠遠的站着、連舉目望天也不敢、只捶着胸說、上帝阿、開恩可憐我這個罪人。


我們曉得律法上的話、都是對律法以下之人說的、好塞住各人的口、呌普世的人都伏在上帝審判之下.