線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:13 - 《官話和合譯本》

他把箭袋中的箭、射入我的肺腑。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂用箭袋中的箭射穿我的心臟。

參見章節

新譯本

他把他箭囊中的箭,射進我的肺腑。

參見章節

中文標準譯本

他把箭袋裡的箭射入我的肺腑;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

參見章節

新標點和合本 神版

他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

參見章節

和合本修訂版

把箭袋中的箭 射入我的肺腑。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:13
5 交叉參考  

箭不能恐嚇他使他逃避、彈石在他看爲碎稭。


因全能者的箭射入我身、其毒、我的靈喝盡了.上帝的驚嚇擺陣攻擊我。


他們的箭袋、是敞開的墳墓、他們都是勇士。


他張弓、好像仇敵.他站着舉起右手、如同敵人、將悅人眼目的、盡行殺戮.在錫安百姓的帳棚上、倒出他的忿怒像火一樣。


我要將禍患堆在他們身上、把我的箭向他們射盡。