線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 1:20 - 《官話和合譯本》

耶和華阿、求你觀看、因爲我在急難中.我心腸擾亂.我心在我裏面翻轉.因我大大悖逆.在外刀劍使人喪子、在家猶如死亡。

參見章節

更多版本

當代譯本

「耶和華啊, 看看我是多麼痛苦! 我愁腸百結, 我的心靈翻騰, 因為我極其悖逆。 街上有刀劍奪命, 家中有死亡籠罩。

參見章節

新譯本

耶和華啊!你看,患難臨到我!我的心腸激動, 我的心在我裡面翻轉,因為我曾經非常悖逆。 街上有刀劍使人喪子,屋裡也有死亡。

參見章節

中文標準譯本

「耶和華啊,求你看看, 危難臨到了我! 我的心腸翻騰, 我的心在我裡面翻轉, 因為我極其悖逆。 街上刀劍使人喪子, 在家也如死亡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你觀看, 因為我在急難中。 我心腸擾亂; 我心在我裏面翻轉, 因我大大悖逆。 在外,刀劍使人喪子; 在家,猶如死亡。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,求你觀看, 因為我在急難中。 我心腸擾亂; 我心在我裏面翻轉, 因我大大悖逆。 在外,刀劍使人喪子; 在家,猶如死亡。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,求你觀看, 因為我在急難中; 我的心腸煩亂, 我心在我裏面翻轉, 因我大大背逆。 在外,刀劍使人喪亡; 在家,猶如死亡。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 1:20
32 交叉參考  

我心裏煩擾不安、困苦的日子臨到我身。


他在人前歌唱說、我犯了罪、顚倒是非、這竟與我無益。


我如水被倒出來.我的骨頭都脫了節.我心在我裏面如蠟鎔化.


我被壓傷、身體疲倦.因心裏不安、我就唉哼。


遮掩自己罪過的、必不亨通.承認離棄罪過的、必蒙憐恤。


因此、我心腹爲摩押哀鳴如琴.我心腸爲吉珥哈列設、也是如此。


我像燕子呢喃.像白鶴鳴呌.又像鴿子哀鳴.我因仰觀、眼睛困倦.耶和華阿、我受欺壓、求你爲我作保。


我若出往田間、就見有被刀殺的.我若進入城內、就見有因飢荒患病的.連先知帶祭司在國中往來、也是毫無知識。○


耶和華阿、我們承認自己的罪惡、和我們列祖的罪孽.因我們得罪了你。


你還說、我無辜.耶和華的怒氣、必定向我消了.看哪、我必審問你、因你自說、我沒有犯罪。


只要承認你的罪孽、就是你違背耶和華你的上帝、在各青翠樹下、向別神東奔西跑、沒有聽從我的話.這是耶和華說的。


耶和華說、以法蓮是我的愛子麽、是可喜悅的孩子麽、我每逢責備他、仍深顧念他、所以我的心腸戀慕他、我必要憐憫他。


我的肺腑阿、我的肺腑阿、我心疼痛.我心在我裏面、煩躁不安.我不能靜默不言.因爲我已經聽見角聲、和打仗的喊聲。


我心腹爲摩押哀鳴如簫、我心腸爲吉珥哈列設人、也是如此.因摩押人所得的財物、都滅沒了。


他的民都歎息、尋求食物.他們用美物換糧食、要救性命。他們說、耶和華阿、求你觀看、因爲我甚是卑賤。


耶和華是公義的.他這樣待我、是因我違背他的命令。衆民哪、請聽我的話、看我的痛苦、我的處女和少年人、都被擄去。


耶路撒冷大大犯罪.所以成爲不潔之物.素來尊敬他的、見他赤露就都藐視他.他自己也歎息退後。


他的汚穢是在衣襟上.他不思想自己的結局.所以非常的敗落、無人安慰他。他說、耶和華阿、求你看我的苦難、因爲仇敵誇大。


我眼中流淚、以致失明.我的心腸擾亂、肝膽塗地.都因我衆民遭毀滅、又因孩童和喫奶的在城內街上發昏.


冠冕從我們的頭上落下.我們犯罪了、我們有禍了。


在外有刀劍、在內有瘟疫、飢荒、在田野的、必遭刀劍而死、在城中的、必有飢荒、瘟疫、吞滅他。


我們犯罪作孽、行惡叛逆、偏離你的誡命典章.


以法蓮哪、我怎能捨棄你、以色列阿、我怎能棄絕你、我怎能使你如押瑪、怎能使你如洗扁、我回心轉意、我的憐愛大大發動。


我聽見耶和華的聲音、身體戰兢、嘴唇發顫、骨中朽爛.我在所立之處戰兢.我只可安靜等候災難之日臨到、犯境之民上來。


外頭有刀劍、內室有驚恐、使人喪亡、使少男、童女、喫奶的、白髮的、盡都滅絕。