線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:5 - 《官話和合譯本》

於是到了撒瑪利亞的一座城、名呌敍加、靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,祂來到撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各留給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他來到撒馬利亞的一座城,叫敘哈,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地;

參見章節

新譯本

於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加;這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

中文標準譯本

這樣就來到了撒馬利亞的一個城,叫敘加。這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地,

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

新標點和合本 神版

於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:5
9 交叉參考  

就用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫、買了支帳棚的那塊地。


並且我從前用弓用刀、從亞摩利人手下奪的那塊地、我都賜給你、使你比衆弟兄多得一分。


因爲他奉耶和華的命指着伯特利的壇、和撒瑪利亞各城有邱壇之殿、所說的話、必定應驗。○


便打發使者在他前頭走.他們到了撒瑪利亞的一個村莊、要爲他豫備。


我們的祖宗雅各、將這井留給我們.他自己和兒子並牲畜、也都喝這井裏的水、難道你比他還大麽。


那城裏有好些撒瑪利亞人信了耶穌、因爲那婦人作見證說、他將我素來所行的一切事、都給我說出來了.


在那裏有雅各井。耶穌因走路困乏、就坐在井旁.那時約有午正。


那時門徒進城買食物去了。


以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨、葬埋在示劍.就是在雅各從前用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫所買的那塊地裏.這就作了約瑟子孫的產業。