線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:44 - 《官話和合譯本》

因爲耶穌自己作過見證說、先知在本地是沒有人尊敬的。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂以前說過:「先知在本鄉不受人尊敬。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌曾親口聲明:「先知在自己的家鄉是不受尊敬的。」

參見章節

新譯本

耶穌自己說過:“先知在本鄉是不受尊敬的。”

參見章節

中文標準譯本

他曾親自見證說,先知在自己的家鄉得不到尊敬。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為耶穌自己作過見證說:「先知在本地是沒有人尊敬的。」

參見章節

新標點和合本 神版

因為耶穌自己作過見證說:「先知在本地是沒有人尊敬的。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:44
3 交叉參考  

他們就厭棄他。耶穌對他們說、大凡先知、除了本地本家之外、沒有不被人尊敬的。


耶穌對他們說、大凡先知、除了本地親屬本家之外、沒有不被人尊敬的。


又說、我實在告訴你們、沒有先知在自己家鄕被人悅納的。