線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:10 - 《官話和合譯本》

不是我們愛上帝、乃是上帝愛我們、差他的兒子、爲我們的罪作了挽回祭、這就是愛了。

參見章節

更多版本

當代譯本

不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,並且差遣祂兒子為我們的罪作了贖罪祭,這就是愛。

參見章節

新譯本

不是我們愛 神,而是 神愛我們,差遣他的兒子為我們的罪作了贖罪祭,這就是愛了。

參見章節

中文標準譯本

並不是我們愛了神,而是神愛了我們,差派他的兒子來,為我們的罪孽做了平息祭——在這裡就是愛了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不是我們愛上帝,乃是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。

參見章節

新標點和合本 神版

不是我們愛神,乃是神愛我們,差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。

參見章節

和合本修訂版

不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了贖罪祭;這就是愛。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:10
20 交叉參考  

爲你本國之民、和你聖城、已經定了七十個七、要止住罪過、除淨罪惡、贖盡罪孽、引進永義、封住異象和豫言、並膏至聖者。


我賜給你們一條新命令、乃是呌你們彼此相愛.我怎樣愛你們、你們也要怎樣相愛。


不是你們揀選了我、是我揀選了你們、並且分派你們去結果子、呌你們的果子常存.使你們奉我的名、無論向父求甚麽、他就賜給你們。


上帝愛世人、甚至將他的獨生子賜給他們、呌一切信他的、不至滅亡、反得永生。


我是從天上降下來生命的糧.人若喫這糧、就必永遠活着.我所要賜的糧、就是我的肉、爲世人之生命所賜的。○


所以他凡事該與他的弟兄相同、爲要在上帝的事上、成爲慈悲忠信的大祭司、爲百姓的罪獻上挽回祭。


他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們旣然在罪上死、就得以在義上活.因他受的鞭傷、你們便得了醫治。


因基督也曾一次爲罪受苦、就是義的代替不義的、爲要引我們到上帝面前.按着肉體說他被治死.按着靈性說他復活了。


他爲我們的罪作了挽回祭.不是單爲我們的罪、也是爲普天下人的罪。


你看父賜給我們是何等的慈愛、使我們得稱爲上帝的兒女.我們也眞是他的兒女.世人所以不認識我們、是因未曾認識他。


我們愛、因爲上帝先愛我們。


這見證、就是上帝賜給我們永生、這永生也是在他兒子裏面。