線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:18 - 《官話和合譯本》

小子們哪、我們相愛、不要只在言語和舌頭上.總要在行爲和誠實上。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,孩子們啊,不要單在言語和口頭上說愛人,總要按真理行出來。

參見章節

新譯本

孩子們,我們愛人,不要只在言語和舌頭上,總要在行動和真誠上表現出來。

參見章節

中文標準譯本

孩子們哪,讓我們不在語言或口頭上相愛,而在行為和真理中相愛,

參見章節

新標點和合本 上帝版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

新標點和合本 神版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

和合本修訂版

孩子們哪,我們相愛,不要只在言語或舌頭上,總要以行為和真誠表現出來。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:18
18 交叉參考  

耶和華說、看哪、在我這裏有地方、你要站在磐石上.


他們來到你這裏如同民來聚會、坐在你面前彷彿是我的民.他們聽你的話卻不去行、因爲他們的口多顯愛情心卻追隨財利。


因爲他愛我們的百姓、給我們建造會堂。


我爲他們的緣故、自己分別爲聖、呌他們也因眞理成聖。


愛人不可虛假、惡要厭惡、善要親近。


弟兄們、你們蒙召、是要得自由.只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會.總要用愛心互相服事。


惟用愛心說誠實話、凡事長進、連於元首基督.


在上帝我們的父面前、不住的記念你們因信心所作的工夫、因愛心所受的勞苦、因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。


你們旣因順從眞理、潔淨了自己的心、以致愛弟兄沒有虛假、就當從心裏彼此切實相愛.


我小子們哪、我將這些話寫給你們、是要呌你們不犯罪。若有人犯罪、在父那裏我們有一位中保、就是那義者耶穌基督.


小子們哪、不要被人誘惑、行義的纔是義人.正如主是義的一樣。


作長老的寫信給蒙揀選的太太、和他的兒女、就是我誠心所愛的.不但我愛、也是一切知道眞理之人所愛的.


作長老的寫信給親愛的該猶、就是我誠心所愛的。