線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:18 - 《官話和合譯本》

耶和華就爲自己的地發熱心、憐恤他的百姓.

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華篤愛祂的土地, 祂憐憫自己的子民。

參見章節

新譯本

於是耶和華為了自己的地發熱心, 憐恤他的子民。

參見章節

中文標準譯本

於是耶和華為自己的土地而嫉憤,憐恤他的子民。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華就為自己的地發熱心, 憐恤他的百姓。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華就為自己的地發熱心, 憐恤他的百姓。

參見章節

和合本修訂版

耶和華為自己的地發熱心, 憐憫他的百姓。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:18
19 交叉參考  

必有餘剩的民、從耶路撒冷而出、必有逃脫的人、從錫安山而來.耶和華的熱心、必成就這事。


父親怎樣憐恤他的兒女、耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人。


但耶和華的慈愛、歸於敬畏他的人、從亙古到永遠.他的公義、也歸於子子孫孫.


必有餘剩的民、從耶路撒冷而出、必有逃脫的人、從錫安山而來.萬軍之耶和華的熱心必成就這事。


耶和華必像勇士出去、必像戰士激動熱心、要喊呌、大聲吶喊、要用大力攻擊仇敵。○


外邦人必建築你的城牆、他們的王必服事你.我曾發怒擊打你、現今卻施恩憐恤你.


求你從天上垂顧、從你聖潔榮耀的居所觀看.你的熱心和你大能的作爲在那裏呢.你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了.


他們在一切苦難中、他也同受苦難.並且他面前的使者拯救他們.他以慈愛和憐憫救贖他們.在古時的日子、常保抱他們、懷搋他們。○


耶和華說、以法蓮是我的愛子麽、是可喜悅的孩子麽、我每逢責備他、仍深顧念他、所以我的心腸戀慕他、我必要憐憫他。


我們不至消滅、是出於耶和華諸般的慈愛、是因他的憐憫、不至斷絕。


與我說話的天使對我說、你要宣告說、萬軍之耶和華如此說、我爲耶路撒冷、爲錫安、心裏極其火熱。


萬軍之耶和華如此說、我爲錫安心裏極其火熱.我爲他火熱、向他的仇敵發烈怒。


於是起來往他父親那裏去。相離還遠、他父親看見、就動了慈心、跑去抱着他的頸項、連連與他親嘴。


敬拜別神、觸動上帝的憤恨、行可憎惡的事惹了他的怒氣。


耶和華見他百姓毫無能力、無論困住的、自由的、都沒有剩下、就必爲他們伸寃、爲他的僕人後悔。


你們外邦人、當與主的百姓一同歡呼、因他要伸他僕人流血的寃、報應他的敵人、潔淨他的地、救贖他的百姓。


那先前忍耐的人、我們稱他們是有福的.你們聽見過約伯的忍耐、也知道主給他的結局、明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。


以色列人就除掉他們中間的外邦神、事奉耶和華、耶和華因以色列人受的苦難、就心中擔憂。○