線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 8:13 - 《官話和合譯本》

於是安置了百姓、就是城北的全軍、和城西的伏兵.這夜約書亞進入山谷之中。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,城北的主力軍隊和城西的伏兵都部署好了。當晚,約書亞在山谷裡過夜。

參見章節

新譯本

於是他們把眾民,就是在城北的全軍和在城西的伏兵都布置好了。那一夜,約書亞走進了山谷之中。

參見章節

中文標準譯本

這樣,他們安置好了軍兵,整個軍隊在城北,側翼在城西。那天夜裡,約書亞進了山谷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是安置了百姓,就是城北的全軍和城西的伏兵。這夜約書亞進入山谷之中。

參見章節

新標點和合本 神版

於是安置了百姓,就是城北的全軍和城西的伏兵。這夜約書亞進入山谷之中。

參見章節

和合本修訂版

於是,他們佈署軍隊,就是城北的全軍和城西的伏兵。當夜約書亞進入山谷之中。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 8:13
3 交叉參考  

他挑了約有五千人、使他們埋伏在伯特利和艾城的中間、就是在艾城的西邊。


艾城的王看見這景况、就和全城的人、清早急忙起來、按所定的時候、出到亞拉巴前、要與以色列人交戰.王卻不知道在城後有伏兵。


你們奪了城以後、就放火燒城.要照耶和華的話行.這是我吩咐你們的。