線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 7:8 - 《官話和合譯本》

主阿、以色列人旣在仇敵面前轉背逃跑、我還有甚麽可說的呢.

參見章節

更多版本

當代譯本

主啊,現在以色列人被仇敵打敗,我還有什麼話可說呢?

參見章節

新譯本

主啊!以色列人既然在仇敵面前轉身逃跑,我還有甚麼可說的呢?

參見章節

中文標準譯本

哦,主啊,我還能說什麼呢?以色列已經在仇敵面前轉身而逃!

參見章節

新標點和合本 上帝版

主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有甚麼可說的呢?

參見章節

新標點和合本 神版

主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有甚麼可說的呢?

參見章節

和合本修訂版

主啊,求求你,以色列人既在仇敵面前轉身逃跑,我還有甚麼可說的呢?

參見章節
其他翻譯



約書亞記 7:8
8 交叉參考  

我們的上帝阿、旣是如此、我們還有甚麽話可說呢.因爲我們已經離棄你的命令、


你使我們向敵人轉身退後.那恨我們的人任意搶奪。


你呌他的刀劍捲刃、呌他在爭戰之中站立不住。


我要站在守望所、立在望樓上觀看、看耶和華對我說甚麽話、我可用甚麽話向他訴寃。


約書亞說、哀哉、主耶和華阿、你爲甚麽竟領這百姓過約但河、將我們交在亞摩利人的手中、使我們滅亡呢.我們不如住在約但河那邊倒好。


迦南人和這地一切的居民聽見了、就必圍困我們、將我們的名從地上除滅.那時你爲你的大名要怎樣行呢。○


百姓回到營裏、以色列的長老說、耶和華今日爲何使我們敗在非利士人面前呢.我們不如將耶和華的約櫃、從示羅抬到我們這裏來、好在我們中間救我們脫離敵人的手。