線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 4:22 - 《官話和合譯本》

你們就告訴他們說、以色列人曾走亁地過這約但河.

參見章節

更多版本

當代譯本

你們就告訴他們,『這是代表以色列人曾走乾地穿過約旦河。』

參見章節

新譯本

那時,你們就要告訴你們的子孫,說:‘以色列人曾經在乾地上走過了這約旦河。’

參見章節

中文標準譯本

你們要教導子孫說:『以色列曾經走乾地過了這約旦河。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們就告訴他們說:『以色列人曾走乾地過這約旦河;

參見章節

新標點和合本 神版

你們就告訴他們說:『以色列人曾走乾地過這約旦河;

參見章節

和合本修訂版

你們就讓你們的子孫知道,說:『以色列人曾走乾地過這約旦河。』

參見章節
其他翻譯



約書亞記 4:22
11 交叉參考  

以色列人下海中走亁地、水在他們的左右作了牆垣。


以色列人卻在海中走亁地、水在他們的左右作了牆垣。


法老的馬匹車輛、和馬兵、下到海中耶和華使海水回流淹沒他們、惟有以色列人在海中走亁地。


對深淵說、你亁了罷.我也要使你的江河亁涸。


使海與深淵的水亁涸、使海的深處變爲贖民經過之路的、不是你麽。


那從上往下流的水、便在極遠之地、撒拉但旁的亞當城那裏停住、立起成壘.那往亞拉巴的海、就是鹽海、下流的水、全然斷絕.於是百姓在耶利哥的對面過去了。


抬耶和華約櫃的祭司在約但河中的亁地上站定.以色列衆人都從亁地上過去、直到國民盡都過了約但河。


對以色列人說、日後你們的子孫問他們的父親說、這些石頭是甚麽意思.


第六位天使把碗倒在伯拉大河上、河水就亁了.要給那從日出之地所來的衆王豫備道路。