線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 11:11 - 《官話和合譯本》

以色列人用刀擊殺城中的人口、將他們盡行殺滅.凡有氣息的沒有留下一個.約書亞又用火焚燒夏瑣。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人用刀殺了城內的人,一個沒留。約書亞放火燒了夏瑣。

參見章節

新譯本

以色列人用刀擊殺了城中所有的人,把他們完全毀滅;有氣息的一個也沒有留下;約書亞又放火燒了夏瑣。

參見章節

中文標準譯本

他們把城裡的人都擊殺了,滅絕於刀刃之下,沒有留下任何有氣息的,然後放火燒毀了哈佐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列人用刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列人用刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。

參見章節

和合本修訂版

以色列人用刀擊殺城中所有的人,把他們完全滅盡;凡有氣息的,沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 11:11
6 交叉參考  

但這些國民的城、耶和華你上帝旣賜你爲業、其中凡有氣息的、一個不可存留。


惟有一切牲畜、和城中的財物、都取爲自己的掠物。


耶和華你上帝將他們交給你擊殺、那時你要把他們滅絕淨盡、不可與他們立約、也不可憐恤他們。


這樣約書亞擊殺全地的人、就是山地、南地、高原、山坡的人、和那些地的諸王、沒有留下一個.將凡有氣息的盡行殺滅、正如耶和華以色列的上帝所吩咐的。


又將城中所有的、不拘男女、老少、牛羊、和驢、都用刀殺盡。


衆人就用火將城、和其中所有的、焚燒了.惟有金子、銀子、和銅鐵的器皿、都放在耶和華殿的庫中。