線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約拿書 4:1 - 《官話和合譯本》

這事約拿大大不悅、且甚發怒。

參見章節

更多版本

當代譯本

這事令約拿十分不悅,非常惱怒。

參見章節

新譯本

約拿對這事非常不高興,並且發起怒來,

參見章節

中文標準譯本

這讓約拿極其不高興,於是他就惱火,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這事約拿大大不悅,且甚發怒,

參見章節

新標點和合本 神版

這事約拿大大不悅,且甚發怒,

參見章節

和合本修訂版

這事令約拿大大不悅,甚至發怒。

參見章節
其他翻譯



約拿書 4:1
7 交叉參考  

耶和華說、你這樣發怒合乎理麽。


上帝對約拿說、你因這棵蓖麻發怒合乎理麽.他說、我發怒以至於死、都合乎理。


我的東西難道不可隨我的意思用麽.因爲我作好人、你就紅了眼麽。


大兒子卻生氣、不肯進去.他父親就出來勸他。


請耶穌的法利賽人看見這事、心裏說、這人若是先知、必知道摸他的是誰、是個怎樣的女人、乃是個罪人。


保羅和巴拿巴放膽說、上帝的道先講給你們、原是應當的、只因你們棄絕這道、斷定自己不配得永生、我們就轉向外邦人去。