線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 7:4 - 《官話和合譯本》

我躺臥的時候、便說、我何時起來、黑夜就過去呢.我盡是反來覆去、直到天亮。

參見章節

更多版本

當代譯本

我躺在床上,盤算何時起來。 長夜漫漫,我輾轉難眠,直到拂曉。

參見章節

新譯本

我躺下的時候,就說: ‘我甚麼時候起來?’ 然而,長夜漫漫,我輾轉反側,直到黎明。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我躺臥的時候便說: 我何時起來,黑夜就過去呢? 我盡是反來覆去,直到天亮。

參見章節

新標點和合本 神版

我躺臥的時候便說: 我何時起來,黑夜就過去呢? 我盡是反來覆去,直到天亮。

參見章節

和合本修訂版

我躺臥的時候就說: 『我何時可以起來呢?』漫漫長夜, 我總是翻來覆去,直到天亮。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我躺下,黑夜漫漫, 反覆不能成眠,只盼望天亮。

參見章節
其他翻譯



約伯記 7:4
9 交叉參考  

他們以黑夜爲白晝.說、亮光近乎黑暗。


夜間我裏面的骨頭刺我、疼痛不止、好像齦我。


我如日影漸漸偏斜而去.我如蝗蟲被抖出來。


我的心等候主、勝於守夜的等候天亮、勝於守夜的等候天亮。


我因唉哼而困乏.我每夜流淚、把牀榻漂起、把褥子溼透。


你呌我不能閉眼.我煩亂不安、甚至不能說話。


你這受困苦被風飄蕩不得安慰的人哪、我必以彩色安置你的石頭、以藍寶石立定你的根基.


你因心裏所恐懼的、眼中所看見的、早晨必說、巴不得到晚上纔好、晚上必說、巴不得到早晨纔好。