線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 7:5 - 《官話和合譯本》

他就保你遠離淫婦、遠離說諂媚話的外女。

參見章節

更多版本

當代譯本

她們能使你遠離淫婦, 遠離妓女的甜言蜜語。

參見章節

新譯本

這樣行就可以保護你脫離淫亂的婦人, 脫離說諂媚話的妓女。

參見章節

中文標準譯本

這樣就能保守你遠離淫婦, 遠離說諂媚話的淫蕩女子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她就保你遠離淫婦, 遠離說諂媚話的外女。

參見章節

新標點和合本 神版

她就保你遠離淫婦, 遠離說諂媚話的外女。

參見章節

和合本修訂版

她就保護你遠離陌生女子, 遠離油嘴滑舌的外邦女子。

參見章節
其他翻譯



箴言 7:5
8 交叉參考  

智慧要救你脫離淫婦、就是那油嘴滑舌的外女.


淫婦的口爲深坑、耶和華所憎惡的、必陷在其中。


我兒、你爲何戀慕淫婦、爲何抱外女的胸懷.


因爲淫婦的嘴滴下蜂蜜、他的口比油更滑.


能保你遠離惡婦、遠離外女諂媚的舌頭。


淫婦用許多巧言誘他隨從、用諂媚的嘴逼他同行。


對智慧說、你是我的姊妹.稱呼聰明爲你的親人、


我曾在我房屋的窗戶內、從我窗櫺之間、往外觀看.