線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 5:23 - 《官話和合譯本》

他因不受訓誨、就必死亡.又因愚昧過甚、必走差了路。

參見章節

更多版本

當代譯本

他因不聽管教而喪命, 因極其愚妄而入歧途。

參見章節

新譯本

他必因不受管教而死亡, 又因自己過分愚妄而走進歧途。

參見章節

中文標準譯本

他必因不受管教而死亡, 因自己極度愚妄而迷失。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。

參見章節

新標點和合本 神版

他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。

參見章節

和合本修訂版

他因不受管教而死亡, 因極度愚昧而走迷。

參見章節
其他翻譯



箴言 5:23
11 交叉參考  

若不聽從、就要被刀殺滅、無知無識而死。


他帳棚的繩索、豈不從中抽出來呢.他死、且是無智慧而死。


我便任憑他們心裏剛硬、隨自己的計謀而行。


他呌他們的罪孽歸到他們身上.他們正在行惡之中、他要剪除他們.耶和華我們的上帝要把他們剪除。


所以必喫自結的果子、充滿自設的計謀。


義人的口教養多人.愚昧人因無知而死亡。


人必按自己的智慧被稱讚.心中乖謬的、必被藐視。


心中背道的、必滿得自己的結果.善人必從自己的行爲、得以知足。


惡人在所行的惡上、必被推倒.義人臨死、有所投靠。


迷離通達道路的、必住在陰魂的會中。