線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 3:4 - 《官話和合譯本》

這樣、你必在上帝和世人眼前蒙恩寵、有聰明。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅, 享有美譽。

參見章節

新譯本

這樣,你在 神和世人眼前, 必蒙恩寵,得著美名。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你就在神和人的眼前蒙恩, 得著美好的見識。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,你必在神和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。

參見章節

和合本修訂版

這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩惠,有美好的見識。

參見章節
其他翻譯



箴言 3:4
14 交叉參考  

但耶和華與約瑟同在、向他施恩、使他在司獄的眼前蒙恩。


敬畏耶和華是智慧的開端.凡遵行他命令的、是聰明人.耶和華是永遠當讚美的。


善人必蒙耶和華的恩惠.設詭計的人、耶和華必定他的罪。


美好的聰明、使人蒙恩.奸詐人的道路、崎嶇難行。


因爲尋得我的、就尋得生命、也必蒙耶和華的恩惠。


上帝使但以理在太監長眼前蒙恩惠、受憐憫.


耶穌的智慧和身量、並上帝和人喜愛他的心、都一齊增長。


讚美上帝、得衆民的喜愛。主將得救的人、天天加給他們。


在這幾樣上服事基督的、就爲上帝所喜悅、又爲人所稱許。


我們留心行光明的事、不但在主面前、就在人面前、也是這樣。


耶和華眷顧哈拿、他就懷孕生了三個兒子、兩個女兒。那孩子撒母耳、在耶和華面前漸漸長大。○


孩子撒母耳漸漸長大、耶和華與人越發喜愛他。