線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 27:3 - 《官話和合譯本》

石頭重、沙土沉、愚妄人的惱怒、比這兩樣更重。

參見章節

更多版本

當代譯本

石頭沉,沙土重, 不如愚人惹的麻煩重。

參見章節

新譯本

石頭重,沙土也重, 愚妄人的怒氣比這兩樣更重。

參見章節

中文標準譯本

石頭重,沙土沉, 愚妄人的惱怒比這兩樣更重。

參見章節

新標點和合本 上帝版

石頭重,沙土沉, 愚妄人的惱怒比這兩樣更重。

參見章節

新標點和合本 神版

石頭重,沙土沉, 愚妄人的惱怒比這兩樣更重。

參見章節

和合本修訂版

石頭沉,沙土重, 愚妄人的惱怒比這兩樣更沉重。

參見章節
其他翻譯



箴言 27:3
12 交叉參考  

他們的怒氣暴烈可咒.他們的忿恨殘忍可詛.我要使他們分居在雅各家裏、散住在以色列地中。○


忿怒害死愚妄人、嫉妒殺死癡迷人。


愚妄人的惱怒、立時顯露.通達人能忍辱藏羞。


寧可遇見丟崽子的母熊、不可遇見正行愚妄的愚昧人。


要別人誇獎你、不可用口自誇.等外人稱讚你、不可用嘴自稱。


忿怒爲殘忍、怒氣爲狂瀾、惟有嫉妒、誰能敵得住呢。


當時尼布甲尼撒怒氣填胸、向沙得拉、米煞、亞伯尼歌、變了臉色、吩咐人把窰燒熱、比尋常更加七倍.


驢看見耶和華的使者就臥在巴蘭底下、巴蘭發怒用杖打驢。


不可像該隱.他是屬那惡者、殺了他的兄弟。爲甚麽殺了他呢.因自己的行爲是惡的、兄弟的行爲是善的。