線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 24:6 - 《官話和合譯本》

你去打仗、要憑智謀.謀士衆多、人便得勝。

參見章節

更多版本

當代譯本

出征打仗,要憑智謀; 謀士眾多,才有勝算。

參見章節

新譯本

你要憑著智謀去作戰; 謀士眾多,就可得勝。

參見章節

中文標準譯本

因為你作戰,要靠指引; 謀士眾多,就可得勝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你去打仗,要憑智謀; 謀士眾多,人便得勝。

參見章節

新標點和合本 神版

你去打仗,要憑智謀; 謀士眾多,人便得勝。

參見章節

和合本修訂版

你去打仗,要憑智謀; 謀士眾多,就必得勝。

參見章節
其他翻譯



箴言 24:6
9 交叉參考  

他行耶和華眼中看爲惡的事、像亞哈家一樣.因他父親死後有亞哈家的人給他主謀、以致敗壞。


無智謀、民就敗落.謀士多、人便安居。


不先商議、所謀無效.謀士衆多、所謀乃成。


計謀都憑籌算立定.打仗要憑智謀。


或是一個王、出去和別的王打仗、豈不先坐下酌量、能用一萬兵、去敵那領二萬兵來攻打他的麽。


那美好的仗我已經打過了.當跑的路我已經跑盡了.所信的道我已經守住了.