線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 13:1 - 《官話和合譯本》

智慧子聽父親的教訓.褻慢人不聽責備。

參見章節

更多版本

當代譯本

智慧兒聽從父訓, 嘲諷者不聽責備。

參見章節

新譯本

智慧的兒子聽從父親的教訓, 好譏笑人的不聽責備。

參見章節

中文標準譯本

有智慧的兒子聽從父親的管教, 譏諷者卻不聽從斥責的話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。

參見章節

新標點和合本 神版

智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。

參見章節

和合本修訂版

智慧之子聽父親的訓誨; 傲慢人不聽責備。

參見章節
其他翻譯



箴言 13:1
13 交叉參考  

約沙法行他父親亞撒所行的道、不偏離左右、行耶和華眼中看爲正的事.只是邱壇還沒有廢去、百姓仍在那裏獻祭燒香。


所羅門的箴言。○智慧之子、使父親歡樂.愚昧之子、呌母親擔憂。


愚妄人所行的、在自己眼中看爲正直.惟智慧人、肯聽人的勸教。


褻慢人尋智慧、卻尋不着.聰明人易得知識。


褻慢人不愛受責備.他也不就近智慧人。


智慧子使父親喜樂.愚昧人藐視母親。


愚妄人藐視父親的管教.領受責備的、得着見識。


衆子阿、現在要聽從我、留心聽我口中的話。


人若得罪人、有士師審判他、人若得罪耶和華、誰能爲他祈求呢.然而他們還是不聽父親的話、因爲耶和華想要殺他們。