線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 26:1 - 《官話和合譯本》

你進去得了耶和華你上帝所賜你爲業之地居住、

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們進入你們的上帝耶和華將要賜給你們作產業的土地,佔領那裡,安居下來以後,

參見章節

新譯本

“將來,你進了耶和華你的 神賜給你作產業的地,佔領那地,並且住在那裡以後,

參見章節

中文標準譯本

當你進入耶和華你的神賜給你為繼業的土地,去擁有它,住在其中的時候,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你進去得了耶和華-你上帝所賜你為業之地居住,

參見章節

新標點和合本 神版

「你進去得了耶和華-你神所賜你為業之地居住,

參見章節

和合本修訂版

「你進去得了耶和華-你上帝所賜你為業的地,並且居住在那裏的時候,

參見章節
其他翻譯



申命記 26:1
14 交叉參考  

你曉諭以色列人說、你們到了我所領你們進去的那地、


你曉諭以色列人說、你們到了我所賜給你們居住的地、


你們中間若有先知、或是作夢的起來、向你顯個神蹟奇事、


總要殺他、你先下手、然後衆民也下手、將他治死。


到了耶和華你上帝所賜你的地、得了那地、居住的時候、若說、我要立王治理我、像四圍的國一樣。


你到了耶和華你上帝所賜之地、那些國民所行可憎惡的事、你不可學着行。


免得無辜之人的血、流在耶和華你上帝所賜你爲業的地上、流血的罪就歸於你。○


要將耶和華你上帝使你承受爲業的地、分爲三段、又要豫備道路使誤殺人的、都可以逃到那裏去。○


所以耶和華你上帝使你不被四圍一切的仇敵擾亂、在耶和華你上帝賜你爲業的地上、得享平安、那時你要將亞瑪力的名號、從天下塗抹了.不可忘記。


就要從耶和華你上帝賜你的地上、將所收的各種初熟的土產、取些來、盛在筐子裏、往耶和華你上帝所選擇要立爲他名的居所去.


耶和華又因你們的緣故、向我發怒起誓、必不容我過約但河、也不容我進入耶和華你上帝所賜你爲業的那美地。


至於你、可以站在我這裏、我要將一切誡命、律例、典章、傳給你、你要教訓他們、使他們在我賜他們爲業的地上遵行。


耶和華你上帝領你進入要得爲業之地、從你面前趕出許多國民、就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、共七國的民、都比你強大。