你的弟兄無論失落甚麽、或是驢、或是衣服、你若遇見、都要這樣行、不可佯爲不見。
見到同胞遺失的驢、衣物或其他東西,都要這樣處理,不可視而不見。
對他的驢,你要這樣行;對你的兄弟失去而被你找到的任何東西,你都要這樣行,不可不理。
你也要同樣對待他的驢子、他的衣服,同樣對待你弟兄遺失而被你發現的任何東西;你不可掩面不顧。
你的弟兄無論失落甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
你弟兄所失落的,無論是驢,衣服,或任何東西,你若發現,都要這樣做,不能避開。
你若看見弟兄的牛、或羊、失迷了路、不可佯爲不見、總要把他牽回來交給你的弟兄。
你弟兄若離你遠、或是你不認識他、就要牽到你家去、留在你那裏、等你弟兄來尋找就還給他。
你若看見弟兄的牛、或驢、跌倒在路上、不可佯爲不見、總要幫助他拉起來。○