線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 15:3 - 《官話和合譯本》

若借給外邦人、你可以向他追討、但借給你弟兄、無論是甚麽、你要鬆手豁免了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們可以向外族人討債,但無論同胞欠你什麼債務,都要免除。

參見章節

新譯本

如果借給外族人,你可以向他追討,但借給你的兄弟,無論你借的是甚麼,你都要豁免。

參見章節

中文標準譯本

你可以向外邦人追討,但你弟兄所欠你的,你要放手豁免。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若借給外邦人,你可以向他追討;但借給你弟兄,無論是甚麼,你要鬆手豁免了。

參見章節

新標點和合本 神版

若借給外邦人,你可以向他追討;但借給你弟兄,無論是甚麼,你要鬆手豁免了。

參見章節

和合本修訂版

你可以向外邦人追討;但你弟兄欠你的,無論是甚麼,你都要放手豁免。

參見章節
其他翻譯



申命記 15:3
8 交叉參考  

我民中有貧窮人與你同住、你若借錢給他、不可如放債的向他取利。


奴僕不能永遠住在家裏、兒子是永遠住在家裏。


所以有了機會、就當向衆人行善.向信徒一家的人更當這樣。○


豁免的定例乃是這樣.凡債主要把所借給鄰舍的豁免了、不可向鄰舍和弟兄追討、因爲耶和華的豁免年已經宣告了。


借給外邦人可以取利、只是借給你弟兄不可取利.這樣、耶和華你上帝必在你所去得爲業的地上、和你手裏所辦的一切事上、賜福與你。


你向耶和華你的上帝許願、償還不可遲延、因爲耶和華你的上帝必定向你追討、你不償還就有罪。