線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 5:23 - 《官話和合譯本》

祭司要寫這咒詛的話、將所寫的字抹在苦水裏、

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司要把這咒詛寫在書卷上,再放在苦水裡把字洗掉。

參見章節

新譯本

“祭司要把這些咒詛的話寫在卷上,又把所寫的字洗在苦水裡,

參見章節

中文標準譯本

「祭司要將這些詛咒寫在書卷上,把這些字擦抹到苦水裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「祭司要寫這咒詛的話,將所寫的字抹在苦水裏,

參見章節

新標點和合本 神版

「祭司要寫這咒詛的話,將所寫的字抹在苦水裏,

參見章節

和合本修訂版

「祭司要把這詛咒寫在冊上,然後用苦水塗去,

參見章節
其他翻譯



民數記 5:23
14 交叉參考  

耶和華如此說、我必照着在猶大王面前所讀那書上的一切咒詛、降禍與這地、和其上的居民.


惟願有一位肯聽我、(看哪、在這裏有我所劃的押、願全能者回答我)


上帝阿、求你按你的慈愛憐恤我、按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯。


求你掩面不看我的罪、塗抹我一切的罪孽。


耶和華對摩西說、我要將亞瑪力的名號、從天下全然塗抹了、你要將這話寫在書上作記念、又念給約書亞聽。


惟有我爲自己的緣故塗抹你的過犯、我也不記念你的罪惡。


我塗抹了你的過犯、像厚雲消散.我塗抹了你的罪惡、如薄雲滅沒.你當歸向我、因我救贖了你。


並且這致咒詛的水入你的腸中、要呌你的肚腹發脹、大腿消瘦.婦人要回答說、阿們、阿們。○


又呌婦人喝這致咒詛的苦水.這水要進入他裏面變苦了。


所以你們當悔改歸正、使你們的罪得以塗抹、這樣、那安舒的日子、就必從主面前來到.


現在你要寫一篇歌、教導以色列人、傳給他們、使這歌見證他們的不是.


我又看見死了的人無論大小都站在寶座前.案卷展開了.並且另有一卷展開、就是生命册.死了的人都憑着這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。