線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 14:1 - 《官話和合譯本》

當下全會衆大聲喧嚷、那夜百姓都哭號。

參見章節

更多版本

當代譯本

當晚,全體會眾放聲大哭。

參見章節

新譯本

當時,全體會眾大聲喧嚷;那夜眾民都哭號。

參見章節

中文標準譯本

全體會眾就起來,大聲喧嚷,那天夜裡,民眾都哭泣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當下,全會眾大聲喧嚷;那夜百姓都哭號。

參見章節

新標點和合本 神版

當下,全會眾大聲喧嚷;那夜百姓都哭號。

參見章節

和合本修訂版

全會眾大聲喧嚷,那夜百姓哭號。

參見章節
其他翻譯



民數記 14:1
13 交叉參考  

在自己帳棚內發怨言、不聽耶和華的聲音。


雖是這樣、他們仍舊犯罪、不信他奇妙的作爲。


法老容百姓去的時候、非利士地的道路雖近、上帝卻不領他們從那裏走、因爲上帝說、恐怕百姓遇見打仗後悔、就回埃及去。


百姓聽見這兇信就悲哀、也沒有人佩戴妝飾。


屬亞設支派的、有米迦勒的兒子西帖.


我們在那裏看見亞衲族人、就是偉人、他們是偉人的後裔、據我們看自己就如蚱蜢一樣、據他們看我們也是如此。


以色列衆人向摩西   亞倫發怨言、全會衆對他們說、巴不得我們早死在埃及地.或是死在這曠野。


你們卻不肯上去、竟違背了耶和華你們上帝的命令.


你們便回來、在耶和華面前哭號、耶和華卻不聽你們的聲音、也不向你們側耳。


耶和華打發你們離開加低斯巴尼亞說、你們上去、得我所賜給你們的地、那時你們違背了耶和華你們上帝的命令、不信服他、不聽從他的話。


然而同我上去的衆弟兄使百姓的心消化.但我專心跟從耶和華我的上帝。


大衞和跟隨他的人就放聲大哭、直哭得沒有氣力。