線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 13:3 - 《官話和合譯本》

摩西就照耶和華的吩咐、從巴蘭的曠野打發他們去、他們都是以色列人的族長。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西就按耶和華的吩咐,從巴蘭曠野派出了以色列人的十二位首領。

參見章節

新譯本

摩西就照著耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野派他們去了;他們都是以色列人的領袖。

參見章節

中文標準譯本

摩西就按照耶和華的指示,從帕蘭曠野派出他們,全都是作以色列子民首領的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西就照耶和華的吩咐從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。

參見章節

新標點和合本 神版

摩西就照耶和華的吩咐從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。

參見章節

和合本修訂版

摩西就遵照耶和華的指示,從巴蘭曠野差派他們去;他們都是以色列人中的領袖。

參見章節
其他翻譯



民數記 13:3
11 交叉參考  

以色列人就按站往前行、離開西乃的曠野、雲彩停住在巴蘭的曠野。


以後百姓從哈洗錄起行、在巴蘭的曠野安營。


你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地、他們每支派中要打發一個人、都要作首領的。


到了巴蘭曠野的加低斯、見摩西、亞倫、並以色列的全會衆、回報摩西、亞倫、並全會衆、又把那地的果子給他們看。


他們的名字.屬流便支派的、有撒刻的兒子沙母亞.


我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地他們也是這樣行。


要給你們分地爲業之人的名字、是祭司以利亞撒、和嫩的兒子約書亞。


我們照着耶和華我們上帝所吩咐的、從何烈山起行、經過你們所看見那大而可怕的曠野、往亞摩利人的山地去、到了加低斯巴尼亞。


這話我以爲美、就從你們中間選了十二個人、每支派一人。


耶和華打發你們離開加低斯巴尼亞說、你們上去、得我所賜給你們的地、那時你們違背了耶和華你們上帝的命令、不信服他、不聽從他的話。


撒母耳死了.以色列衆人聚集、爲他哀哭、將他葬在拉瑪、他自己的墳墓裏。大衞起身、下到巴蘭的曠野。