線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 6:8 - 《官話和合譯本》

耶和華卻對我父大衞說、你立意要爲我的名建殿、這意思甚好.

參見章節

更多版本

當代譯本

但耶和華對我父大衛說,『你想為我的名建造殿宇,這番心意是好的,

參見章節

新譯本

耶和華卻對我的父親大衛說:‘你心想要為我的名建造殿宇,你心意很好;

參見章節

中文標準譯本

但耶和華對我父親大衛說: 『雖然你有心為我的名建造殿宇, 你的心意也確實很好,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華卻對我父大衛說:『你立意要為我的名建殿,這意思甚好;

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華卻對我父大衛說:『你立意要為我的名建殿,這意思甚好;

參見章節

和合本修訂版

耶和華卻對我父大衛說:『你有心為我的名建殿,這心意是好的;

參見章節
其他翻譯



歷代志下 6:8
5 交叉參考  

所羅門說、我父大衞曾立意要爲耶和華以色列上帝的名建殿。


只是你不可建殿.惟你所生的兒子必爲我名建殿。


他所作的、是盡他所能的.他是爲我安葬的事、把香膏豫先澆在我身上。


因爲人若有願作的心、必蒙悅納、乃是照他所有的、並不是照他所無的。