線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 5:5 - 《官話和合譯本》

祭司利未人將約櫃運上來、又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司和利未人將約櫃、會幕和會幕裡的一切聖器運上來。

參見章節

新譯本

他們把約櫃、會幕和會幕裡的一切神聖器皿都抬上來;是祭司和利未人把它們抬上來的。

參見章節

中文標準譯本

把約櫃和會幕以及其中一切神聖器具都抬上來;利未人祭司把它們抬上來了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司利未人將約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司利未人將約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。

參見章節

和合本修訂版

祭司和利未人將約櫃請上來,又把會幕和會幕一切的聖器皿都帶上來。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 5:5
6 交叉參考  

祭司和利未人、將耶和華的約櫃運上來、又將會幕、和會幕的一切聖器具、都帶上來。


祭司將耶和華的約櫃抬進內殿、就是至聖所、放在兩個𠼻𡀔𪡈的翅膀底下。


所羅門和會衆都往基遍的邱壇去、因那裏有上帝的會幕、就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。


耶何耶大派官看守耶和華的殿、是在祭司利未人手下.這祭司利未人是大衞分派在耶和華殿中、照摩西律法上所寫的、給耶和華獻燔祭、又按大衞所定的例、歡樂歌唱.


以色列衆長老來到.利未人便抬起約櫃.


所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會衆、都在約櫃前獻牛羊爲祭、多得不可勝數。