線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 5:8 - 《官話和合譯本》

天使說、這是罪惡.他就把婦人扔在量器中、將那片圓鉛扔在量器的口上。

參見章節

更多版本

當代譯本

天使說:「這是罪惡。」他把女子推回量器中,蓋上鉛蓋。

參見章節

新譯本

天使說:“這是罪惡。”然後他把那婦人擲回量器中,又把那鉛蓋丟在量器的口上。

參見章節

中文標準譯本

那天使說:「這是邪惡。」然後他把那女人塞回量斗裡,又把鉛砝碼壓在量斗口上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。

參見章節

新標點和合本 神版

天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。

參見章節

和合本修訂版

天使說:「這是罪惡。」他就把婦人推進量器裏,把鉛蓋壓在量器的口上。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 5:8
11 交叉參考  

到了第四代、他們必回到此地、因爲亞摩利人的罪孽、還沒有滿盈。


我的罪孽高過我的頭、如同重擔呌我擔當不起。


惡人必被自己的罪孽捉住他必被自己的罪惡如繩索纏繞。


我罪過的軛、是他手所綁的、猶如軛繩縛在我頸項上.他使我的力量衰敗。主將我交在我所不能敵擋的人手中。


以法蓮是商人、手裏有詭詐的天平、愛行欺騙。


你們說、月朔幾時過去、我們好賣糧.安息日幾時過去、我們好擺開麥子、賣出用小升斗、收銀用大戥子、用詭詐的天平欺哄人.


我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼、豈可算爲清潔呢。


(我見有一片圓鉛被舉起來)這坐在量器中的是個婦人。


你們去充滿你們祖宗的惡貫罷。


不許我們傳道給外邦人使外邦人得救、常常充滿自己的罪惡.上帝的忿怒臨在他們身上已經到了極處。