線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 12:4 - 《官話和合譯本》

耶和華說、到那日、我必使一切馬匹驚惶、使騎馬的顚狂.我必看顧猶大家、使列國的一切馬匹瞎眼。

參見章節

更多版本

當代譯本

到那天,我要使所有的戰馬驚恐,使騎士癲狂。我必看顧猶大家,使列邦的馬匹瞎眼。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

到那日,我要擊打所有的馬匹,使牠們驚恐,擊打騎馬的人,使他們瘋狂;我必開眼看顧猶大家,我要擊打萬族所有的馬匹,使牠們瞎眼。

參見章節

中文標準譯本

耶和華宣告:「到那日,我必打擊所有的馬匹,使牠們恐慌,打擊騎馬的人,使他們瘋狂;我必睜眼看顧猶大家,打擊萬民所有的馬匹,使牠們瞎眼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。

參見章節

和合本修訂版

到那日,我必令一切的馬匹驚惶,使騎馬的癲狂。我必張開眼睛看顧猶大家,卻使列國一切的馬匹瞎眼。這是耶和華說的。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 12:4
24 交叉參考  

願你晝夜看顧這殿、就是你應許立爲你名的居所.求你垂聽僕人向此處禱告的話。


王就打發車馬、和大軍、往那裏去.夜間到了、圍困那城。


敵人下到以利沙那裏、以利沙禱告耶和華說、求你使這些人的眼目昏迷。耶和華就照以利沙的話、使他們的眼目昏迷。


願你晝夜看顧這殿、就是你應許立爲你名的居所.求你垂聽僕人向此處禱告的話。


我的上帝阿、現在求你睜眼看、側耳聽、在此處所獻的禱告。


我必睜眼看、側耳聽、在此處所獻的禱告。


願你睜眼看、側耳聽、你僕人晝夜在你面前爲你衆僕人以色列民的祈禱、承認我們以色列人向你所犯的罪.我與我父家都有罪了.


到那日耶和華在高處必懲罰高處的衆軍、在地上必懲罰地上的列王。


耶和華阿、求你側耳而聽.耶和華阿求你睜眼而看.要聽西拿基立的一切話、他是打發使者來辱駡永生上帝的。


我要眷顧他們、使他們得好處、領他們歸回這地、我也要建立他們、必不拆毀、栽植他們、並不拔出。


我必用鈎子鈎住你的腮頰、調轉你、將你和你的軍兵、馬匹、馬兵、帶出來、都披挂整齊、成了大隊、有大小盾牌、各拿刀劍.


你們必在我席上飽喫馬匹和坐車的人、並勇士和一切的戰士.這是主耶和華說的。


我的上帝阿、求你側耳而聽、睜眼而看、眷顧我們荒涼之地、和稱爲你名下的城.我們在你面前懇求、原不是因自己的義、乃因你的大憐憫。


他們必如勇士在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中.他們必爭戰、因爲耶和華與他們同在.騎馬的也必羞愧。


那日耶路撒冷必有大大的悲哀、如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。


那日、我必使耶路撒冷向聚集攻擊他的萬民、當作一塊重石頭.凡舉起的、必受重傷。


猶大的族長、必心裏說、耶路撒冷的居民、倚靠萬軍之耶和華他們的上帝、就作我們的能力。


那日、我必使猶大的族長、如火盆在木柴中、又如火把在禾捆裏.他們必左右燒滅四圍列國的民.耶路撒冷人、必仍住本處、就是耶路撒冷。


那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢、和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。


我必在我家的四圍安營、使敵軍不得任意往來.暴虐的人也不再經過.因爲我親眼看顧我的家。


世人蒙昧無知的時候、上帝並不監察、如今卻吩咐各處的人都要悔改。


耶和華必用癲狂、眼瞎、心驚攻擊你。